Páginas

Filipino

Este es el diccionario para que podáis entender las cosas de las que os hablo, también he añadido las referencias al lumpístico, idioma utilizado por mi tía en Cartas a un Umpa Lumpa, porque sé que algunos ya estáis acostumbrados. 
Filipino: Lumpístico; Humanoide. Definición.

-Casa: SR; Habitación de Marcos. Lugar donde habita mi papi conmigo.
-Centro de torturas: SR; Clínica veterinaria. Sitio con extraño olor a animales que me desagrada y donde me pongo como una auténtica fiera.
-Centro de torturas de humanoides: SR; Hospital.
-Conejito: SR; Virutas. Gata adoptiva sin cola que tenían los tíos Daniel e Inés.
-Cortijo de los yayos: Casita de la sierra; Domicilio familiar. Casa donde se ha criado mi familia.
-Filipina (o yo): Valentina; Filipina. Básicamente, yo, la tía Irene piensa que soy un umpa lumpa disfrazado de felino, según el yayo también soy "la gata de la porra".
-Malaúva: Hipopótamo bobo, Gréis. Gata de casi 10 kilos de peso que era muy mona pero le entraban ciertas neuras de mala leche.
-Glotón: Bizcochito, Lince Ibérico; Charlie. Gato naranja adoptado por la tía Irene, con CI límite pero simpático.
-Papá: SR; Marcos. Mi papá adoptivo que me mima mucho aunque no le deje dormir.
-Señorita de rojo gafotas: SR. La prima veterinaria de papá que se viste de rojo y tiene gafotas.
-Sustón: Tigre de Vengala; Umpa Lumpa. Gato que la tía Irene piensa que es un umpa lumpa difrazado de gato, pero es un gato cagueta.
-Tensiones: Estúpido guepardo; Galia. Gata adoptiva abandonada por la tía Irene en el cortijo que se pasaba el día en un debate psicológico consigo misma sobre si acercarse a quien fuese o no, siempre fue no.
-Tubito: SR; Peluche de elefante. Mi amigo elefante de color azul que durante el día hace un recorrido completo por la casa y lleva conmigo desde que estoy en casa, su nombre se debe a eso que los humanoides llaman trompa.

Puede apreciarse cómo el idioma lumpístico es muy imparcial con todos, especialmente con Glotón y con Sustón.

SR = Sin referencia
 

2 comentarios:

  1. jajajaja, el idioma umpalumpístivo es bastante claro al respecto de la terminología.
    La más graciosa es la definición de tensiones... "siempre es no". Pobrecita Galita...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El caso es que siempre fue no, siempre. Aún así se lo planteaba y todo, pero acababa en un no rotundo.

      Eliminar